Соотечественник Александр Иванов, который живет в Чехии перевел гимн Кыргызстана перевели на чешский язык . Об этом он написал на своей странице в Facebook.
По его словам, он наконец-то осуществил свою очередную мечту. К предстоящему 28-летию принятия гимна Кыргызстана – 18 декабря, сегодня он представил эквиритмический перевод текста государственного гимна Кыргызстана на чешский язык.
Он отметил, что это первый эквиритмический перевод кыргызского гимна с кыргызского языка на другие языки и его первая переводческая работа на чешском. Кыргызский гимн теперь будет доступен к полному дословному языковому пониманию чехами и по желанию, может исполняться на чешском языке.
Также Александр добавил, что перевод текста гимна будет опубликован и доступен на страницах чешского Интернета, в том числе Википедии и заинтересованных изданий.