Жаңылыктар
Государственный язык — язык единства
Новости Кыргызстана
Государственный язык — язык единства

Государственный язык объединяет народ, представителей более ста национальностей, проживающих в Кыргызстане. Ничего не мешает каждому приобщиться к культуре страны, в которой живёшь, владению кыргызским языком.

Ведь чем больше языков знает человек, тем он духовно богаче. В умении творчески мыслить, анализировать и понимать окружающих большая роль и парламента. Как законодатели справляются с этой задачей?

Корни депутата Жогорку Кенеша Нодирбека Каримова уходят в соседний Узбекистан, но родился и вырос он в Кыргызстане, который стал для него и домом, и родиной. Как гражданин страны считает своим долгом знать госязык. Свободно им владеет. Причём выучил самостоятельно. 

Нодирбек Каримов, депутат ЖК, фракция СДПК: Сам «Когда я был избран мэром Узгена, то столкнулся с большой проблемой. Вести собрания и встречи нужно было на кыргызском языке. На мероприятиях выступать тоже. Я ошибался, но выступал». 

Сейчас совершенствует свой кыргызский. Законы и проекты читает на гоязыке. Даже на нём начал их писать. Но чтобы массово развивать язык, особенно среди старшего поколения, считает, что нужно больше курсов, литературы и общения с носителями. Правильным находит и требование по проведению комитетов и заседаний Жогорку Кенеша на государственном языке. 

Нодирбек Каримов, депутат ЖК, фракция СДПК: Сам «В 2010 году внесены изменения и дополнения в Закон «О Государственном языке». В ЖК требуем, чтобы все чиновники и руководители изучали и говорили на кыргызском. Приняли положение, что каждый руководитель должен будет сдавать тест по госязыку. Это тоже своего рода стимул».

За время своего депутатства Мирлан Бакиров разработал около 100 законопроектов. Одних был инициатором, других - соавтором. Все они написаны на госязыке. Неспроста. Документы должны быть понятны электорату, 65 процентов которого проживает в сельской местности. 

Такой политики придерживаются не все. Большая часть нардепов законопроекты пишут на официальном языке. Так легче. Ведь некоторые из них копируют у других стран. А их затем 18 сотрудников переводят и редактируют: унифицируют термины, приводят в соответствие стилистику и грамматику. 

Вопрос развития кыргызского языка обсуждается на разных уровнях на протяжении почти всего периода независимости республики. Роль парламентариев в расширении сферы употребления кыргызского языка огромна. Они должны поспособствовать, чтобы каждый гражданин, выучив всего полторы тысячи слов, мог им владеть.